0

Вынужденный отказ от старорусской орфографии

Автор: Александр Сальников, опубликовано 29.11.2015 в рубрике Новости

Вчера я принял очень тяжелое для себя решение. Я все-таки решил отказаться от использования в своем блоге старорусской орфографии.

Дабл ятьЕсли Вы уже заходили на мой сайт раньше, то наверняка видели, что здесь я подписываюсь как «Александръ Сальниковъ», да и сам сайт назывался так же.

Почему так было? Просто потому, что лично я считаю, что в России должна использоваться так называемая старорусская орфография, существовавшая у нас до февраля 1918 года и отмененная Лениным после того, как он устроил Октябрьский переворот. Традиции писать именно так уже много веков. Настолько много, что никто точно не знает, когда появились в русском языке яти, фиты и ижицы.

Дискуссия о необходимости отмены букв «ѵ», «і», «ѳ» и «ѣ» началась еще при Александре ІІІ. Практически единогласно тогда решили, что отменять эти буквы не стоит — меняется смысл некоторых слов. Попробуйте вспомнить, чем отличаются слова «миръ», «міръ» и «мѵръ»? Сейчас все три пишутся как «мир». Вспомили? То-то и оно! (Тех, кто не вспомнил, посылаю в толковые словари.)

Тем не менее, лысый козел, ныне лежащий в стеклянном ящике под Красной площадью в Москве, решил переделать русский язык под себя. Причина-то простая — Ленин в школе учился, мягко говоря, хреново, а из Университета его вообще выгнали за неуспеваемость. Возможно, что причина-то как раз и была в старорусской орфографии: например, в русском языке было несколько сотен слов, которые писались через тот самый «ять»: «бѣлый», «бѣдный», бѣсъ»… Их учили примерно так же, как сейчас все учат неправильные английские глаголы. Знание полного списка этих слов было одним из признаков образованного человека. Будущий «гриб» к их числу, похоже, не относился.

Официальной версией была следующая: изменив орфографию, страна сможет сэкономить на бумаге, краске и свинце, так как букв будет меньше и в конце слов не надо ставить «ъ». Результатом стали эпичнейшие фэйлы типа «послать на ХУII».

Масла в огонь подлил и сталинский прихвостень Дитмар Эльяшевич Розенталь. По-русский он почти не говорил, но новый стандарт русского языка придумал. Не знаю, как жило поколение ЕГЭ, но в мое время выпускники школ вешались от его учебника — тупорылее придумать сложно.

Когда я запускал этот сайт, одним из моих желаний было вести его на старорусском языке. Увы, понимающих читателей из России почти не было. «Из России» — ключевое слово в этой фразе. Те, кто уехал (или кого выгнали) в 1918 – 1922 годах из Советской России, а также их потомки до сих пор пишут в старой орфографии — другой они не знали, а потом и не признавали. Но аудитория данного сайта живет, в основном, на постсоветском пространстве и про старорусскую орфографию «где-то что-то слышала». Вот поэтому, начиная со вчерашнего дня, мой сайт полностью переводится на новорусский.

Не забывайте лайкать:

Добавить комментарий

Copyright © 2013 – 2018 Александр Сальников Все права защищены.
Сайт использует тему «Деск Месс Мирроред» из «Бай Нау Шоп». | Соглашение об использовании сайта.